Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dorobek prawny
Zakończenie transpozycji wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz umocnienie odpowiednich struktur administracyjnych i struktur egzekwowania prawa, w tym inspektoratów pracy.

Complete transposition of the
acquis
and strengthen the related administrative and enforcement structures, including the labour inspectorates.
Zakończenie transpozycji wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz umocnienie odpowiednich struktur administracyjnych i struktur egzekwowania prawa, w tym inspektoratów pracy.

Complete transposition of the
acquis
and strengthen the related administrative and enforcement structures, including the labour inspectorates.

Dalsza transpozycja wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz umocnienie odpowiednich struktur administracyjnych i struktur egzekwowania prawa, w tym Inspektoratu Pracy.

Continue transposition of the
acquis
and strengthen the related administrative and enforcement structures, including the Labour Inspectorate.
Dalsza transpozycja wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz umocnienie odpowiednich struktur administracyjnych i struktur egzekwowania prawa, w tym Inspektoratu Pracy.

Continue transposition of the
acquis
and strengthen the related administrative and enforcement structures, including the Labour Inspectorate.

Zapewnienie dalszego zbliżania przepisów w dziedzinie ceł i podatków do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz dalsze zwiększanie zdolności administracyjnych w zakresie wdrażania takich przepisów oraz...

Ensure continued approximation of customs and taxation legislation to the
acquis
and further increase administrative capacity to implement this legislation and to fight corruption, cross-border crime...
Zapewnienie dalszego zbliżania przepisów w dziedzinie ceł i podatków do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz dalsze zwiększanie zdolności administracyjnych w zakresie wdrażania takich przepisów oraz walki z korupcją, przestępczością transgraniczną i uchylaniem się od płacenia podatków.

Ensure continued approximation of customs and taxation legislation to the
acquis
and further increase administrative capacity to implement this legislation and to fight corruption, cross-border crime and fiscal evasion.

Komisja wzywa Chorwację do nieustawania w wysiłkach na rzecz dostosowania ustawodawstwa do unijnego
dorobku prawnego
oraz dalszego wzmacniania swojego potencjału administracyjnego, między innymi...

The Commission calls on Croatia to maintain its efforts to align with the
acquis
and further strengthen its administrative capacity, including through sustainable progress of its public...
Komisja wzywa Chorwację do nieustawania w wysiłkach na rzecz dostosowania ustawodawstwa do unijnego
dorobku prawnego
oraz dalszego wzmacniania swojego potencjału administracyjnego, między innymi poprzez stałe postępy reformy administracji publicznej.

The Commission calls on Croatia to maintain its efforts to align with the
acquis
and further strengthen its administrative capacity, including through sustainable progress of its public administration reform.

...tekstów prawnych zgodnych z dorobkiem wspólnotowym; (vi) przygotowania do wdrożenia wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz do promowania w pierwszym rzędzie integracji gospodarczej, i uważa również,...

...society, (iv) bringing the Turkish Cypriot community closer to the Union, (v) the preparation of
legal
texts
aligned
with the
acquis communautaire
, (vi) preparation for the implementation of the
ac
rozwiązania sprzyjające pojednaniu, strategie budowania zaufania i wspierania społeczeństwa obywatelskiego; (iv) zbliżenie społeczności Cypryjczyków pochodzenia tureckiego do Unii; (v) przygotowanie tekstów prawnych zgodnych z dorobkiem wspólnotowym; (vi) przygotowania do wdrożenia wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz do promowania w pierwszym rzędzie integracji gospodarczej, i uważa również, że powinno się zintensyfikować powiązane z tymi środkami programy obejmujące obie społeczności;

takes the view, therefore, that in future, the resources allocated to (i) the promotion of social and economic development, (ii) the development and restructuring of infrastructure, (iii) reconciliation, confidence-building measures and support to civil society, (iv) bringing the Turkish Cypriot community closer to the Union, (v) the preparation of
legal
texts
aligned
with the
acquis communautaire
, (vi) preparation for the implementation of the
acquis communautaire
, as well as to fostering economic integration as a
matter
of priority, should be increased and the related bi-communal programmes should be intensified;

Dalsze zbliżanie ustawodawstwa dotyczącego ceł do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz kontynuowanie wysiłków w celu zwiększenia zdolności administracji celnej w zakresie zwalczania korupcji,...

Further approximate customs legislation with the
acquis
and continue the efforts to enhance the capacity of the customs administration to combat corruption, counterfeiting and cross-border crime....
Dalsze zbliżanie ustawodawstwa dotyczącego ceł do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz kontynuowanie wysiłków w celu zwiększenia zdolności administracji celnej w zakresie zwalczania korupcji, podrabiania towarów oraz przestępczości transgranicznej; poprawa zdolności instytucjonalnej jednostki dochodzeniowo-śledczej.

Further approximate customs legislation with the
acquis
and continue the efforts to enhance the capacity of the customs administration to combat corruption, counterfeiting and cross-border crime. Enhance the capacity of the criminal investigation unit.

...udzielenie krajom kandydującym wsparcia naukowo-technicznego we wdrażaniu przez nie unijnego
dorobku prawnego
oraz w ich włączaniu do europejskiej przestrzeni badawczej.

...and technological support to the candidate countries for their implementation of the Union
acquis
and for their integration within the European Research Area.
Program ramowy powinien przyczyniać się do rozszerzenia Unii poprzez udzielenie krajom kandydującym wsparcia naukowo-technicznego we wdrażaniu przez nie unijnego
dorobku prawnego
oraz w ich włączaniu do europejskiej przestrzeni badawczej.

The Framework Programme should contribute to the enlargement of the Union by providing scientific and technological support to the candidate countries for their implementation of the Union
acquis
and for their integration within the European Research Area.

Dostosowanie systemu wizowego do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz wdrożenie umowy pomiędzy UE a Serbią w sprawie ułatwień wizowych.

Align the visa regime
with
the
acquis
and implement the EU-Serbia agreement on visa facilitation.
Dostosowanie systemu wizowego do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz wdrożenie umowy pomiędzy UE a Serbią w sprawie ułatwień wizowych.

Align the visa regime
with
the
acquis
and implement the EU-Serbia agreement on visa facilitation.

Zagwarantowanie zgodności przepisów dotyczących zamówień publicznych ze wspólnotowym
dorobkiem prawnym
oraz zadbanie o to, by procedury zamówień publicznych były prawidłowo stosowane.

Ensure that the
legal framework
for public procurement is compatible with the
acquis
and that public procurement procedures are
implemented
properly.
Zagwarantowanie zgodności przepisów dotyczących zamówień publicznych ze wspólnotowym
dorobkiem prawnym
oraz zadbanie o to, by procedury zamówień publicznych były prawidłowo stosowane.

Ensure that the
legal framework
for public procurement is compatible with the
acquis
and that public procurement procedures are
implemented
properly.

stopniowego dostosowywania prawodawstwa do unijnego
dorobku prawnego
oraz przygotowania do jego wdrożenia.

the continuation of Union financial support and
acceleration
of the work of the
Committee
on Missing
Persons
.
stopniowego dostosowywania prawodawstwa do unijnego
dorobku prawnego
oraz przygotowania do jego wdrożenia.

the continuation of Union financial support and
acceleration
of the work of the
Committee
on Missing
Persons
.

Przyjęcie strategii dalszego zbliżania przepisów z dziedziny ochrony środowiska do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz prawidłowe wprowadzanie w życie obowiązujących przepisów, a zwłaszcza ich...

Adopt a strategy further to approximate environmental legislation with the
acquis
and implement existing legislation properly, especially as regards enforcement.
Przyjęcie strategii dalszego zbliżania przepisów z dziedziny ochrony środowiska do wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz prawidłowe wprowadzanie w życie obowiązujących przepisów, a zwłaszcza ich egzekwowanie.

Adopt a strategy further to approximate environmental legislation with the
acquis
and implement existing legislation properly, especially as regards enforcement.

...prawa krajowego i zasad postępowania w dziedzinie ceł i podatków do przepisów wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz dopilnowanie, by stawki celne Bośni i Hercegowiny zostały w odpowiednim czasie

Further approximate customs and tax legislation and procedures with the
acquis
and ensure that the Bosnia and Herzegovina tariff is timely updated on the basis of the most recent Combined...
Dalsze zbliżanie przepisów prawa krajowego i zasad postępowania w dziedzinie ceł i podatków do przepisów wspólnotowego
dorobku prawnego
oraz dopilnowanie, by stawki celne Bośni i Hercegowiny zostały w odpowiednim czasie uaktualnione w oparciu o najnowszą nomenklaturę scaloną;

Further approximate customs and tax legislation and procedures with the
acquis
and ensure that the Bosnia and Herzegovina tariff is timely updated on the basis of the most recent Combined Nomenclature.

...obowiązującego w Serbii i Czarnogórze prawodawstwa w dziedzinie ceł i podatków do wspólnotowego
dorobku prawnego
; dalsza poprawa zdolności administracyjnej do wdrażania prawodawstwa celnego oraz w

Ensure continued approximation of Serbian and Montenegrin customs and taxation legislation to the
acquis
, and further increase the administrative capacity to implement customs legislation, and to...
Zapewnienie dalszego zbliżania do wspólnotowego dorobku prawnego obowiązującego w Serbii i Czarnogórze prawodawstwa w dziedzinie ceł i podatków do wspólnotowego
dorobku prawnego
; dalsza poprawa zdolności administracyjnej do wdrażania prawodawstwa celnego oraz walki z korupcją, przestępczością transgraniczną i praktyką uchylania soe od zobowiązań podatkowych.

Ensure continued approximation of Serbian and Montenegrin customs and taxation legislation to the
acquis
, and further increase the administrative capacity to implement customs legislation, and to fight against corruption, cross-border crime and fiscal evasion.

...ustawodawstwa w dziedzinie ceł i podatków oraz innych przepisów fiskalnych do wspólnotowego
dorobku prawnego
; dalsza poprawa zdolności administracyjnych w zakresie wprowadzania w życie tych pr

Ensure continued approximation of customs and taxation as well as other fiscal legislation to the
acquis
, and continue to strengthen the administrative capacity to implement this legislation and to...
Zapewnienie dalszego zbliżania ustawodawstwa w dziedzinie ceł i podatków oraz innych przepisów fiskalnych do wspólnotowego
dorobku prawnego
; dalsza poprawa zdolności administracyjnych w zakresie wprowadzania w życie tych przepisów oraz zwalczania korupcji, przestępczości transgranicznej i zjawiska uchylania się od zobowiązań podatkowych.

Ensure continued approximation of customs and taxation as well as other fiscal legislation to the
acquis
, and continue to strengthen the administrative capacity to implement this legislation and to fight corruption, cross-border crime and fiscal evasion.

Ponadto zastosowanie mają stosowne przepisy wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczące procedur ubiegania się o wizę i jej wydawania.

In addition, the relevant provisions of the Community
acquis
concerning procedures for applying for and issuing visas shall apply.
Ponadto zastosowanie mają stosowne przepisy wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczące procedur ubiegania się o wizę i jej wydawania.

In addition, the relevant provisions of the Community
acquis
concerning procedures for applying for and issuing visas shall apply.

Współpraca prowadzona jest przede wszystkim na obszarach związanych ze wspólnotowym
dorobkiem prawnym
dotyczącym społeczeństwa informacyjnego.

Cooperation shall be
developed
in all areas related to the Community
acquis
regarding the information society.
Współpraca prowadzona jest przede wszystkim na obszarach związanych ze wspólnotowym
dorobkiem prawnym
dotyczącym społeczeństwa informacyjnego.

Cooperation shall be
developed
in all areas related to the Community
acquis
regarding the information society.

Współpraca prowadzona jest przede wszystkim na obszarach związanych ze wspólnotowym
dorobkiem prawnym
dotyczącym społeczeństwa informacyjnego.

Cooperation shall be
developed
in all areas related to the Community
acquis
regarding the information society.
Współpraca prowadzona jest przede wszystkim na obszarach związanych ze wspólnotowym
dorobkiem prawnym
dotyczącym społeczeństwa informacyjnego.

Cooperation shall be
developed
in all areas related to the Community
acquis
regarding the information society.

...struktury nadzoru nad rynkiem opowiadającej wymogom określonym w przepisach wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczących swobodnego przepływu towarów.

...to take steps to establish a market surveillance structure responding to the requirements of the
acquis
on free movement of goods.
Zapewnienie pełnej zdolności do działania organu nadzoru nad rynkiem oraz podejmowanie dalszych kroków zmierzających do utworzenia struktury nadzoru nad rynkiem opowiadającej wymogom określonym w przepisach wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczących swobodnego przepływu towarów.

Ensure that the market surveillance agency is fully functioning and continue to take steps to establish a market surveillance structure responding to the requirements of the
acquis
on free movement of goods.

...o Wspólnocie Energetycznej od dnia 1 lipca 2007 r. w zakresie pełnego wdrożenia wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczącego wewnętrznego rynku energii elektrycznej i gazu oraz transgranicznej wym

...from the Energy Community Treaty since 1 July 2007 as regards the full implementation of the
acquis
on the internal gas and electricity market and on cross-border exchanges in electricity.
Wypełnienie zobowiązań wynikających z Traktatu o Wspólnocie Energetycznej od dnia 1 lipca 2007 r. w zakresie pełnego wdrożenia wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczącego wewnętrznego rynku energii elektrycznej i gazu oraz transgranicznej wymiany energii elektrycznej;

Fulfil the obligations arising from the Energy Community Treaty since 1 July 2007 as regards the full implementation of the
acquis
on the internal gas and electricity market and on cross-border exchanges in electricity.

...wynikających z Traktatu o Wspólnocie Energetycznej w zakresie pełnego wdrożenia wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczącego wewnętrznego rynku energii elektrycznej i gazu oraz transgranicznej wym

...the obligations arising from the Energy Community Treaty as regards the full implementation of the
acquis
on the internal gas and electricity market and on cross border exchanges in electricity.
Wypełnienie zobowiązań wynikających z Traktatu o Wspólnocie Energetycznej w zakresie pełnego wdrożenia wspólnotowego
dorobku prawnego
dotyczącego wewnętrznego rynku energii elektrycznej i gazu oraz transgranicznej wymiany energii elektrycznej.

Fulfil the obligations arising from the Energy Community Treaty as regards the full implementation of the
acquis
on the internal gas and electricity market and on cross border exchanges in electricity.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich